Cafe Lingua ja Kulttuuripassi

In English

CAFE LINGUA

Cafe Lingua on Kieli- ja viestintäkoulutuksen sekä Erasmus student Networkin eli  ESN:n järjestämä kohtaamispaikka suomalaisille ja vaihto-opiskelijoille eri kielipöytien ääressä.
Tule tapaamaan vaihto-opiskelijoita ja kehittämään kielitaitoasi natiivin kanssa rennosti ja hauskasti. Tapaamisissa keskustellaan ajankohtaisita ja opiskelijoita kiinnostavista asioista, pelataan lautapelejä ja parannetaan maailmaa kielellä kuin kielellä.

Kielipöytiä muodostuu osallistujien mukaan, tyypillisesti ainakin seuraavista kielistä: suomi, englanti, saksa, venäjä, ranska, espanja, italia, portugali, japani, ruotsi, kiina ja arabia.

Tilaisuuksiin ei tarvitse ilmoittautua, tule vain paikalle!

Ks. CAFE LINGUA -TAPAAMISTEN AIKATAULU

KULTTUURIPASSI

Osallistumalla Cafe Lingua-iltoihin voit saada opintopisteitä! Pyydä oma kulttuuripassisi Cafe Linguan ohjaajilta ja kerää siihen merkintä joka osallistumiskerralta.
Kerättyäsi 13 merkintää kirjoita loppuraportti, toimita passi ja tulostettu raportti kieli- ja viestintäkoulutuksen postilaatikkoon tilaan BF-101.  Kun opettaja on hyväksynyt raportin, saat 2 opintopistettä.

LOPPURAPORTIN KIRJOITUSOHJEET

Kulttuuripassin suorittamiseen kuuluu yhtenä osana loppuraportin kirjoittaminen.

Loppuraportin pituus on vähintään 1 sivu Times New Roman -fontilla kirjoitettuna. Fontin koko on 12 ja rivinväli 1,5.
Liitä mukaan suorituksen nimi ja koodi Kulttuuripassi 902104Y, oma nimi ja opiskelijanumero sekä päivämäärä.

Loppuraportti kirjoitetaan joko suomeksi tai englanniksi. Tärkeintä on raportin sisältö, ei oikeinkirjoitus. 

SISÄLTÖ

Loppuraportissa käsitellään Cafe Lingua -tapaamisissa esiin tulleita kieliin ja kulttuureihin liittyviä asioita ja peilataan niitä aiempaan kokemukseen ja näkemyksiin.

Tapahtumien antia ei ainoastaan referoida eikä asioita luetella, vaan tärkeää on asioiden huolellinen jäsentely ja kriittinen kommentointi.

Oma toiminta ja oppiminen ovat käsittelyn keskeisiä asioita.

Asiat on myös perusteltava, pelkät väitteet, toteamukset ja kuvaukset eivät riitä.

Pohdittavia asioita voivat olla esimerkiksi seuraavat:

- Mikä oli toiminnan keskeinen anti?

- Mikä oli hankalaa tai helppoa?

- Mitä opin eri kulttuureista ja / tai kielistä?

- Saavutinko itselleni asettamani tavoitteet?

- Miksi ja miten saavutin tavoitteet/miksi en saavuttanut tavoitteita?

- Mitä olisin voinut tehdä toisin?

- Mitä hyötyä kokemassani on opinnoissani ja myöhemmin työelämässä?

KATKELMIA OPISKELIJOIDEN LOPPURAPORTEISTA:

“Café Lingua gives great chances to connect with people and arrange other opportunities to enhance ones knowledge and share it with others. Languages are not only a tool of our communication, they also allow us to encounter the world in different angles. Every single language that we acquire gives us a full range of different perspectives to see the world.”

“The possibility offered by the Café Lingua are really huge thanks to the great internationality of the people who participate.”

“Café Lingua has given me the opportunity not only to practice languages in use but also to learn about my own country that I come from but also did I encounter new knowledge about the language that I call my mother tongue.”

KOORDINAATTORIPASSI
Toimimalla Cafe Lingua -iltojen ohjaajana voit ansaita 2 op lukukaudessa / 4 op lukuvuodessa. Nouda koordinaattoripassi yhteyshenkilöltä ja kerää siihen merkinnät ohjauskerroilta (8 / lukukausi). Kirjoita lopuksi yhden sivun raportti (ks. ohjeet yllä). Toimita passi ja loppuraportti kieli- ja viestintäkoulutuksen sihteerille Aino Paakille opiskelijakeskukseen.

Cafe Lingua -yhteyshenkilö Hanna-Leena Ainonen (etunimi.sukunimi@oulu.fi, huone EO208)

 

Viimeksi päivitetty: 10.1.2018