Jómin saaren viikinkien saaga

Suomenkielinen käännös islantilaisesta saagasta esittelee maskuliinista viikinkikulttuuria

Dosentti Sirpa Aalto (historiatieteet) on julkaissut suomenkielisen käännöksensä muinaisislanninkielisestä Jómin saaren viikinkien saagasta (Atrain&Nord, 2019). Aalto on tutkinut saagaa ja julkaissut siitä artikkeleita. Käännös on syntynyt vuosien kuluessa tutkimustyön ohessa.

Jómin saaren viikinkien saaga on kirjoitettu 1200-luvulla, mutta saagan tapahtumat sijoittuvat 900-luvun lopulle. Saagan keskiössä ovat viikingit, joiden linnoitus sijaitsee Jómin saarella. Jómsviikingit joutuvat mukaan Tanskan kuninkaan Svein Kaksiparran ja Norjaa hallitsevan jaarli Hákonin väliseen kamppailuun, joka huipentuu taisteluun Norjan länsirannikolla.

Historiantutkimuksen kannalta Jómin saaren viikinkien saaga on kiinnostava sekoitus historiallisia ja fiktiivisiä henkilöitä, paikkoja ja tapahtumia. Siinä tiivistyvät maskuliininen viikinkikulttuuri ja miehisen kunnian tärkeys. Islantilaiseen saagakirjallisuuteen kuuluva lakoninen ilmaisutapa ja koruton huumori siivittävät tarinaa, joka viihdyttää edelleen lukijaa.

Viimeksi päivitetty: 27.3.2019