More

Hakulomake

Veröffentlichungen in Auswahl

Facebook icon
Twitter icon
LinkedIn icon
Share on Google+

Gerhard Schmitt



  • Gerhard Schmitt, Zyklus und Kompensation. Zur Denkfigur bei Nietzsche und Jung. Peter Lang Verlag, 1998, 502 S.


  • Gerhard Schmitt, Text als Psyche. Eine Einführung in die analytische Psychologie C.G. Jungs. Shaker Verlag 1999, 302 S.


  • Gerhard Schmitt, Sieben Aufsätze um Nietzsche. Acta universitatis ouluensis, 2006, 117S.


  • Gerhard Schmitt, Relation und Metapher. Eine Einführung in die hermeneutische Analyse, Interpretation und Übersetzung von literarischen Texten. Grin Verlag f. akademische Texte, 2008, 208 S.


  • Gerhard Schmitt, Literarische Stile in Deutschland (1600 - 1945).Oulun yliopiston oppimateriaalia B2, 3. Auflage 2007, xxxS.


  • Gerhard Schmitt (Hg.), Die Welt im Symbol. Vorträge des C.G. Jung Symposions Oulu 2000, 168S.


  • Liisa Saariluoma, Gerhard Schmitt (Hg.), Geschichte als Erfahrung und literarische Form. Acta universitatis ouluensis, 1995, 113S.


  • Gerhard Schmitt (Hg.) Bausteine einer Progressiven Philologie. Veröffentlichungen der ProPhil-Konferenz vom 3. - 4.4.2008 in Oulu Finnland. Grin Verlag f. akademische Texte, 2008, 87 S.


  • Gerhard Schmitt, Rilkes Lied vom Meer - ein Ding aus Angst. Wirkendes Wort, 2/2002, S. 218 - 229.


  • Gerhard Schmitt, Sattuman syklit. Tarkoituksen ja sattuman suhteesta Nietzschen ajattelussa. niin & näin, 1/2006, s. 81 - 91.


  • Gerhard Schmitt, Von Übermensch  und Übersinn. Recherches Germaniques, Université de Strasbourg, revue annuelle hors série, Nr. 8 / 2011, s. 117 - 134.


  • Gerhard Schmitt, Die (Ver-) Dichtung der Welt. Zum Verhältnis von Mythos, Traum und Lyrik in Ransmayrs 'Die letzte Welt'. Recherches Germaniques, Université de Strasbourg, revue annuelle Nr. 41 / 2011, s. 97 - 114.


Satu Selkälä





  • Selkälä, Satu 2011: Saksalaisista suomalaisin silmin. In: Varis, Markku (Hg.): Kulttuurienvälinen viestintä ja kasvatus. Oulun yliopiston oppimateriaalia, E3. S. 82-91.


  • Selkälä, Satu 2009: Die Übersetzung von Appellstrukturen in einem wirtschaftlich-wissenschaftlichen Komplex. In: Schmitt, Gerhard (Hg.): Bausteine einer Progressiven Philologie - Veröffentlichungen der ProPhil-Konferenz vom 3.-4.4.2008 in Oulu, Finnland. Grin Verlag f. akademische Texte. S. 31-46. E-Book: http://www.grin.com/e-book/124478/bausteine-einer-progressiven-philologie



  • Selkälä, Satu 2006: Unternehmen als Texte gelesen. In: Boenigk, Michael/Krieger, David/Belliger, Andrea/Hug, Christopher (Hrsg.): Innovative Wirtschafskommunikation. Interdisziplinäre Problemlösungen für die Wirtschaft. Deutscher Universitäts-Verlag, Wiesbaden. (Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikaiton, Bd. 9) S. 243-252.



  • Selkälä, Satu 2005a: Yritys tekstinä. In: Rossi, Paula (Hg.): Från översättning till etik. En festskrift till Irma Sorvali på hennes 60-årsdag den 15 oktober 2005. Oulu. (Acta Univ. Oul. B 64) S. 295-302.



  • Selkälä, Satu 2005b: Zum Verhältnis von Unternehmensimage und Jahresbericht. In: Janich, Nina (Hrsg.): Unternehmenskultur und Unternehmensidentität. Wirklichkeit und Konstruktion. Deutscher Universitätsverlag, Wiesbaden. (Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation, Bd. 5) S.219-228.



  • Selkälä, Satu (toim.) 2003: Ymmärrätkö yskän, tajuatko tilanteen? Näkökulmia kaupankäyntiin saksalaisten kanssa. Oulun yliopiston oppimateriaalia. Humanistiset tieteet B 4. Oulu. Yliopistopaino.

Sabine Grasz





  • Sabine Grasz, Joachim Schlabach 2011: Business students’ choices of foreign languages. Turku


  • Grasz, Sabine & Joachim Schlabach 2011: Motive finnischer Wirtschaftsstudierender bei der Sprachenwahl. Teoksessa: Natalia Hahn & Thorsten Roelcke (toim.): Grenzen überwinden mit Deutsch. 37. Jahrestagung des Fachverbandes Deutsch als Fremdsprache. Göttingen (Materialien Deutsch als Fremdsprache 85). s 109-120


  • Grasz, Sabine & Joachim Schlabach 2011: QualiDaF - Qualitätsentwicklung des Unterrichts mündliche Kommunikation Deutsch als Fremdsprache. Projektansatz und Ergebnisse. Teoksessa: Withold Bonner & Ewald Reuter (toim.): Umbrüche in der Germanistik. Ausgewählte Beiträge der Finnischen Germanistentagung 2009. Frankfurt/Main (Finnische Beiträge zur Germanistik 26). s 289-300


  • Grasz, Sabine & Joachim Schlabach 2011: Qualitätssicherung von unten mit QualiDaF. Über ein finnisches Projekt zur fachbezogenen mündlichen Kommunikation. Fremdsprachen und Hochschule 83/84 /2011; s 129-142                                                      



  • Grasz Sabine, Schlabach Joachim, Sormunen Edeltraud, Huhta Ari (Hrsg.) 2010 : QualiDaF-Qualitätssicherung, Lernziele und Beurteilungskriterien für den fachbezogenen Deutschunterricht. Jyväskylä


  • Schlabach, Joachim & Sabine Grasz & Edeltraud Sormunen 2010: Das Projekt QualiDaF: Lernziele und Beurteilungskriterien für die mündliche Kommunikation im fachbezogenen Unterricht Deutsch als Fremdsprache. Teoksessa: Christoph Chlosta & Mathias Jung (toim.) 2010: DaF integriert. Literatur - Medien - Ausbildung. 36. Jahrestagung des Fachverbands Deutsch als Fremdsprache. Göttingen s 89-109


  • Sormunen, Edeltraud & Sabine Grasz & Silke Rose & Joachim Schlabach 2010: Quali-DaF: A project for quality development of German teachers at the language centres of Finnish universities. Teoksessa: Maria Gabriela Schmidt et al (toim.): Can do statements in language education in Japan and beyond - Applications of the CEFR. Tokyo. s 80-84



  • Sabine Grasz, Suzy Mc Ansh, Tiina Salmijärvi 2009: Teaching and Learning in the Multicultural Classroom at the University of Oulu. PEDA-FORUM. Yliopistopedagoginen aikakausjulkaisu 2/09; s 24-27



  • Grasz, Sabine 2008: „Gut, aber nicht perfekt.“ Subjektive Theorien über Mehrsprachigkeit. Teoksessa: Haataja, Kim (Hrsg.) (2008): Curriculum Linguae 2007. Sprachenvielfalt durch Integration, Innovation und Austausch. Linguistic Diversity through Integration, Innovation and Exchange. Diversité linguistique à travers l’intégration, l’innovation et les échanges. Tampere, 2007. s. 47-55.



  • Grasz, Sabine 2007: Subjektive Theorien über Mehrsprachigkeit. In: Salo, Olli-Pekka / Nikula, Tarja / Kalaja, Paula (Hrsg.): Kieli oppimisessa – Language in Learning. AFinLAn vuosikirja 2007. Suomen soveltavan kielitieteen yhdistyksen (AFinLA) julkaisuja nro 65. Jyväskylä. S. 389-404.



  • Grasz, Sabine 2006: Mehrsprachigkeit und Sprachbewusstsein angehender Fremdsprachenlehrer/innen. In: Abel, Andrea/ Stuflesser, Mathias / Putz, Magdalena (Hrsg.): Mehrsprachigkeit in Europa: Erfahrungen, Bedürfnisse, Gute Praxis. Tagungsband. – Plurilinguismo in Europa: esperienze, esigenze, buone pratiche. Atti del convegno. – Multilingualism across Europe: Findings, Needs, Best Practices. Proceedings. 24.-26.08.2006, Bolzano/Bozen. Bozen: Eurac. S 365-370



  • Grasz, Sabine 2005: Besonderheiten im Sprachlernprozess von Deutsch als zweiter oder weiterer Fremdsprache. In: Parry Christopher/Skog-Södersved, Mariann (Hrsg.): Annäherungen. Beiträge auf dem Finnischen Germanistentreffen, Vaasa 16.-17.09.2004. Vaasa/Germersheim 2005; S 83



  • Grasz, Sabine 2004: Mehrsprachigkeit als Potential im Unterricht einer zweiten oder weiteren Fremdsprache. In: Mäkinen/Kaikkonen/Kohonen (Hrsg.): Future Perspectives in Foreign Language Education. Oulu; S 99-108



  • Grasz, Sabine 2002: Möglichkeiten der Mehrsprachigkeit in einem vielsprachigen Umfeld. In: Anttila, Harry/Kuusijärvi, Irmeli/Sallinen, Riitta (Hrsg.): yksin mielin monin kielin. Oulun yliopiston kielikeskus 25v. Oulu; S 99-106

 


 

Viimeksi päivitetty: 10.8.2012