Linguistic and bodily involvement in multicultural interactions

Linbo

In the LinBo project, we conduct conversation analytic and discourse analytic studies of linguistically asymmetric, multicultural interactions involving migrants and native Finnish speakers. The project deepens our understanding of asymmetries in multicultural interactions and migrants’ involvement in society as well as of the interplay of multilingual and multimodal resources in interaction.

Funders

Linbo project members photo

Project information

Project duration

-

Funded by

Academy of Finland - Academy Project

Project coordinator

University of Oulu

Contact information

Project leader

  • University Lecturer
    Maria Frick

Other persons

  • Post doctoral researcher
    Kaarina Hippi
  • Tutkijatohtori
    Liisa-Maria Lehto
  • Doctoral trainee
    Ivana Leinonen

Project description

In the LinBo project, we study linguistically asymmetric, multicultural interactions involving migrants and native Finnish speakers. Migrants’ possibilities to use their native languages are limited in Finnish society, which leads to linguistic asymmetries in their everyday interactions. Combining different linguistic and bodily resources may help strengthen one’s involvement in everyday face-to-face interactions, which, in turn, form the basis of society at large. We conduct interactional linguistic and conversation analytic studies of video recorded social encounters to find out how people’s use of different languages (multilingualism) intertwines with touch, gaze and other bodily means (multimodality). We bring this together with a discourse analytic study of group interviews; the ideologies and concurrent ways of speaking that influence migrants’ social involvement. By using these two methodologies we can examine both how people interact in real life situations and on what their thoughts and underlying ideologies are regarding those interactions. LinBo deepens our understanding of asymmetric multicultural interactions and migrants’ involvement in society as well as of the interplay of multilingual and multimodal resources in interaction.

Project members: Maria Frick (PI), Kaarina Hippi (née Mononen), Liisa-Maria LehtoIvana LeinonenKatriina Rantala, Yingxi Cheng

Project actions

5 minutes with Mai Frick. Interview for the Biodiverse Anthropocenes program. February 2022 https://youtu.be/nLfRp1Yvcl8 

Linguistic and bodily involvement in multicultural interactions. Project presentation. April 2021. https://youtu.be/XAhknqvyQXY 

Mikä ihmeen B1? Monikielisyys. December 2020. https://youtu.be/0030pbYC9ac

Project trainings

PhD course Child language and family interaction, 2022

PhD course Languages in the North, 2021

PhD course Usage-based linguistics, 2020

PhD course Language contacts, 2019

 

Project results

Endesfelder Quick, Antje, Dorota Gaskins & Maria Frick (2021): Priming of frames and slots in bilingual children’s code-mixing: A usage-based approach. Frontiers in Psychology 12:726764. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2021.726764

Endesfelder Quick, Antje, Dorota Gaskins, Oksana Bailleul, Maria Frick & Elina Palola (2021): A gateway to complexity: A cross-linguistic comparison of child bilingual speech. International Journal of Bilingualism 25(3):800811https://doi.org/10.1177/1367006920956721  

Frick, Maria (2020): Syyllistytkö sinäkin arjen mikrorasismiin – eli mistä kielivalintamme kertovat? University of Oulu blog Science with Arctic Attitude 3 November 2020.

Frick Maria & Hilda Holmi-Al-Mashhadani (2022): Tilanteinen monilähtöisyys ja yksilön monikielisyys: Esimerkkinä suomi–englanti–arabia-kontakti ja kopulattomat nominaalilauseet. [Situational multiple causation and the multilingual individual. The case of copula omission in Finnish-English-Arabic language contact.]  Virittäjä 12667–89. https://doi.org/10.23982/vir.107254

Frick, Maria & Elina Palola (2022): Deontic autonomy in family interaction. Directive actions and the multimodal organization of going to the bathroom. Social Interaction. Video-Based Studies of Human Sociality.  https://doi.org/10.7146/si.v5i2.130870

Gaskins, Dorota, Maria Frick, Elina Palola & Antje Endesfelder Quick (2021): Towards a usage-based model of early code-switching. Evidence from three language pairs. Applied Linguistics Review 12(2) 179206. https://doi.org/10.1515/applirev-2019-0030

Gaskins, Dorota & Maria Frick (2022): Embodiment in directive sequences: The case of triadic interactions in a Polish-English bilingual family. International Journal of Bilingualism. Online first https://doi.org/10.1177/13670069221078334

Hippi, Kaarina (2020): Monikielisyyteen suhtautuminen kielielämänkertojen valossa. In Hippi, K., Lappalainen, H. & Nuolijärvi, P. (eds.): Suomalaisten kielellistä elämää: Sata suomalaista kielellistä elämäkertaa -hankkeen satoa. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.105 - 142.

Hippi, Kaarina (2021): Leading the way: Supporting functionality and autonomous action in providing mobility assistance in a Finnish care home. Gesprächsforschung 22, s. 514-543.

Hippi, Kaarina (forthcoming): Kuinka toimijuus rakentuu haastatteluvuorovaikutuksessa? Kielellisesti epäsymmetriset keskustelut moniäänisinä kuvauksina. Puhe ja Kieli.

Hippi, Kaarina, Hanna Lappalainen & Pirkko Nuolijärvi (2020): Suomalaisten kielikokemuksia kootusti: Asenteita ja arvostuksia, variaatiota ja vaikenemista. Finnish Literary Society blog Vähäisiä lisiä. Kirjoituksia kulttuurista, tutkimuksesta ja kulttuuriperinnöstä. 27.11.2020.

Lehto, Liisa-Maria (2022): Language choices and language identities of Finns in Japan. – D. Smakman, J. Nekvapil & K. Fedorova (toim.), Linguistic Choices in the Contemporary City. Postmodern Individuals in Urban Communicative Settings s. 67–82. Routledge Studies in Language and Identity. London: Routledge.

Lehto, Liisa-Maria (tulossa): Englanti kielivalintana Suomessa asuvien ulkomaalaistaustaisten henkilöiden diskursseissa. - Virittäjä.

Leinonen, Ivana (2021): Speaking and learning a second language in a pandemic: Why is face-to-face interaction so important?

Leinonen, Ivana (2022):  Multimodal Try-marking for Securing Recipient Understanding of Codeswitched Lexical Items in Everyday ELF Conversations. Social Interaction. Video-Based Studies of Human Sociality 5; https://doi.org/10.7146/si.v5i2.124481

Rantala, Katriina (2020): Uusia näkökulmia kielenoppimisen laajoihin mahdollisuuksiin. Virittäjä 124(4), 611-615.  https://doi.org/10.23982/vir.99319

Master's theses:

Heinilä, Miika (2022): Direktiivis-komissiivisia vuorovaikutustoimintoja videopelikeskusteluissa.

Holmi-Al-Mashhadani, Hilda (2022): Keskustelunanalyyttinen tapaustutkimus kotona tapahtuvan kielenopetustilanteen institutionaalisista piirteistä. University of Helsinki. 

Koivisto, Aada (2021): ”Tää on vähä pitkä tarina, mut bear with me” : englannin kielen käyttö suomenkielisessä kaverin puolesta kyselen -podcastissa.

Lehtola, Janika (2021): Aikuisen esittämät multimodaaliset direktiivit ja lapsi niiden vastaanottajana.

Näkkäläjärvi, Inker-Elli (2022): Kierrätettyjen vuorojen funktiot monikielisten lasten ja aikuisten välisissä arkikeskusteluissa.

Paloniemi, Reetta (2021): Kielimaisema Oulun yliopistossa.

Pihlajamaa, Jarno (2021): Suomi–englanti-koodinvaihto espanjalaisen au pairin ja kahden suomalaisen lapsen kysymyslauseissa.

Poutiainen, Mari (2019): Au pair korjattavana ja opetettavana. Multimodaalinen vuorovaikutusanalyysi.

Tolonen, Sini (2020): Kysymys–vastaus-vieruspari lapsen ja aikuisen monikielisessä vuorovaikutuksessa

Virsu, Minna (2022): Vuorojen pituudet ja kompleksisuus koodinvaihdon yhteydessä au pairin ja perheen monikielisissä keskusteluissa

Bachelor's theses:

Näkkäläjärvi, Inker-Elli (2020): What do you have food mukana äiti? Monikielisen lapsen vuorojen pituus ja kompleksisuus.

Vittaniemi, Elina (2020): Kokouskeskustelun palauttaminen käsiteltävään aiheeseen. Puheenjohtajan kehollinen toiminta.