Tandem-opiskelu ja Café Lingua

Oletko lähdössä vaihto-opiskelijaksi, vai oletko muuten vain kiinnostunut eri maiden kulttuureista ja vieraista kielistä? Tandem-opiskelu ja Cafe Lingua tarjoavat hienon mahdollisuuden päästä tutustumaan erimaalaisiin opiskelijoihin ja oppimaan vieraita kieliä täällä kotiyliopistossa. 

Tandem-opiskelu

Tandem-opiskelun ideana on, että opiskelijat työskentelevät itsenäisesti 2–3 hengen ryhmissä ja opettavat toisilleen omaa äidinkieltään ja maansa kulttuuria. Tandem-parin toinen opiskelija on äidinkieleltään suomalainen ja toinen muuta kieltä äidinkielenään puhuva. 

Näissä kielissä suomalaisilla opiskelijoilla täytyy olla lähtötaso eurooppalaisen viitekehyksen taitotasojen mukaan seuraavasti:

  • saksa–suomi-tandem, suositeltava saksan minimilähtötaso A2/B1
  • venäjä–suomi-tandem, suositeltava venäjän minimilähtötaso A2/B1
  • englanti–suomi-tandem, suositeltava englannin minimilähtötaso B1
  • ranska–suomi-tandem, suositeltava ranskan minimilähtötaso A2/B1
  • japani–suomi-tandem, suositeltava japanin minimilähtötaso A2/B1.
     

Muissa kielissä lähtötasoa ei vaadita.

Ulkomaalaisilta opiskelijoilta ei edellytetä suomen kielen taitoa.

Miten löydät itsellesi tandem-parin?

Seuraavissa kielissä ilmoittaudu tandem-opintoihin WebOodissa ennen lukukauden alkua. Lue opintojaksokuvauksesta, miten opintojakso suoritetaan ja milloin se alkaa.

903841Y Tandem saksa-suomi / Interkulturelle Kommunikation Tandem Deutsch-Finnisch
905046Y Tandem japani-suomi
904024Y Tandem ranska-suomi

Seuraavissa kielissä ota yhteys suoraan vastuuopettajaan (ks. alla).
905014Y Tandem italia-suomi
904073Y Tandem venäjä-suomi
902062Y Tandem englanti-suomi
901017Y Tandem ruotsi-suomi

Muissa kielissä ota yhteys Jukka Käräjäojaan (yhteystieto alla).

Tandem-opiskelun vastuuopettajat: 

englanti: Kari-Pekka Kallunki
italia: Jukka Käräjäoja
japani: Takako Karppinen
ranska: Cécile Rousselet-Karinen 
ruotsi: Liisa Niemi
saksa: Marja Pohjola-Effe 
suomi:  Jukka Käräjäoja 
venäjä: Ari Hepo-aho
muut kielet:  Jukka Käräjäoja 

Café Lingua

 

Cafe Lingua on Kieli- ja viestintäkoulutuksen sekä Erasmus student Networkin eli  ESN:n järjestämä kohtaamispaikka suomalaisille ja vaihto-opiskelijoille eri kielipöytien ääressä.

Tule tapaamaan vaihto-opiskelijoita ja kehittämään kielitaitoasi natiivin kanssa rennosti ja hauskasti. Tapaamisissa keskustellaan ajankohtaisista ja opiskelijoita kiinnostavista asioista, pelataan lautapelejä ja parannetaan maailmaa kielellä kuin kielellä.

Kielipöytiä muodostuu osallistujien mukaan, tyypillisesti ainakin seuraavista kielistä: suomi, englanti, saksa, venäjä, ranska, espanja, italia, portugali, japani, ruotsi, kiina ja arabia.

Tilaisuuksiin ei tarvitse ilmoittautua, tule vain paikalle!  Café Lingua -tapaamiset järjestetään koronaohjeistuksia noudattaen.  Osallistuthan tapahtumiin vain terveenä!

Aikataulu syksy 2020 

Keskiviikkoisin klo 17 - 19. Ensimmäinen tapaaminen 16.9.2020, viimeinen tapaaminen 16.12.2020.

Ravintola Napa Linnanmaa 
 

Kulttuuripassi

Osallistumalla Cafe Lingua -iltoihin voit saada opintopisteitä! Pyydä oma kulttuuripassisi Café Linguan ohjaajilta ja kerää siihen merkintä joka osallistumiskerralta.
Kerättyäsi 13 merkintää kirjoita loppuraportti, toimita passi ja tulostettu raportti kieli- ja viestintäkoulutukseen yliopisto-opettaja Kari-Pekka Kallungille, sisäinen posti TOPIK 4, ST 450.  Kun opettaja on hyväksynyt raportin, saat 2 opintopistettä.

 

Koordinaattoripassi

Toimimalla Café Lingua -iltojen ohjaajana voit ansaita 2 op lukukaudessa / 4 op lukuvuodessa. Nouda koordinaattoripassi yhteyshenkilöltä ja kerää siihen merkinnät ohjauskerroilta (8/lukukausi). Kirjoita lopuksi yhden sivun raportti. Toimita passi ja loppuraportti kieli- ja viestintäkoulutukseen yliopisto-opettaja Kari-Pekka Kallungille, sisäinen posti TOPIK 4, ST 450.

Café Lingua -yhteyshenkilö Kari-Pekka Kallunki